CN
EN

CompanyNews

NOTICE ON INVITATION TO ATTEND 2019 ADVANCED SEMINAR ON TRAN

2019-11-05

Notice on invitation to participate in the second advanced seminar on translation and publication of foreign publicity books in 2019
 
 
 
 

There are related departments and clinics:

 

In order to thoroughly implement the spirit of General Secretary Xi Jinping's important speech on propaganda and ideological work, adapt to the changes in the domestic environment and international situation, steadily promote the foreign publicity work, assist in the construction of book publicity capacity, assist in constantly mastering new knowledge, getting familiar with new fields, expanding new horizons, and completing the requirements of enhancing the international influence of Chinese culture under the new situation.

 

Sponsored by the education and training center of the Chinese foreign language administration, and jointly organized by Beijing Mohe International Cultural Development Co., Ltd. and the school of foreign languages of Southeast University, the second advanced seminar on translation and publishing of foreign publicity books in 2019 will be held in Suzhou from November 16 to 17, 2019.

 

The relevant matters are hereby notified as follows.

 

 

 

 

1、 Training arrangement

 

1. Research objectives
 

 

① To understand and master the basic requirements of translation, editing and proofreading of foreign publicity books, understand the publishing elements of e-books and digital copyright, establish the concept of cross-cultural communication, improve the international communication influence of Chinese books, and be better qualified for major projects of translation and publishing of foreign publicity books;

 

② Solve the professional ability of the translation and publishing staff of foreign publicity books, and solve the difficulties and doubts often encountered in the work;

 

③ To build a professional platform for the exchange and discussion of foreign book translation and publishing practitioners.

 

 

2. Research contents
 
 

 

① Communication and acceptance of foreign translation;

② How to prevent political mistakes in editing and proofreading publications;

③ The concept renewal and translation of foreign communication;

④ Copyright and distribution of e-books and digital publishing

 

 

3. Research objects
 
 

 

Publishing houses, newspapers, periodicals and magazines, media and other units in all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government are responsible for topic selection planning, international cooperative publishing, digitization, editing, translation, etc. Translation practitioners and university teachers and students who are interested in the translation of publicity books.

 

4. Time and place
 
 

 

Time: November 16-17, 2019;

Venue: School of foreign languages, Southeast University (Suzhou campus)

 

 

 

2、 Organization

 

Organizer: education and training center of the State Administration of foreign languages

Organizer: Beijing Mohe International Cultural Development Co., Ltd., School of foreign languages, Southeast University

 

 

 

3、 Related matters

 

① Free of charge; Accommodation and round-trip transportation expenses shall be borne by yourself. If you need to book accommodation on behalf, please indicate it in the participation requirements of "return receipt of participation registration";

② Please fill in the application form and send it to imoze@wwj-training.org 。

 

 

Notice is hereby given

 

enclosure
 
 
① . QR code for registration of advanced research class on translation and publishing of foreign publicity books;
② Introduction to the advanced workshop on translation and publication of foreign publicity books;

 

Beijing Mohe International Culture Development Co., Ltd

October 28, 2019

 

Contact person

Tel: 13775846046

Contact email :imoze@wwj-training.org

 

 

Attachment 1:

 

Long press the identification QR code and fill in the registration receipt

 

 

 

Attachment 2:

 

Introduction to the second advanced workshop on translation and publication of foreign publicity books

 

 

 

 

1、 Content arrangement

 

 

date

time

class hour

Lecture content

Guest speakers

The first day

 

 

 

 

08:30-08:45

Come on

08:45-09:00

Open up, clean and clean

09:00-12:00

three

The communication and acceptance of foreign translation;

It's time to clean up

13:30-16:30

three

How to prevent political mistakes in editing and proofreading publications;

In the air

19:00-21:00

two

Reference personnel flow:

/

Chapter two

 

 

08:30-11:30

three

The renewal and translation of the concept of external communication;

Don't you come here

13:30-16:30

three

Copyright and distribution of e-books and digital publishing;